پوران فرخزاد، مترجم و نمايشنامه ساز راديو ايران در سالهای
پيش از انقلاب، در مراسم روگشايی كتاب كه در كانون ادبی مهرجام
برگزار شد گفت:
شمار شاعران كشور هر روز در حال افزايش است و دراين ميان تعداد
زنان شاعر انكار ناپذيراست. من از اين جريان حمايت میكنم،
اما نگرانی خود را هم بيان میكنم كه شمار شاعران قدرتمند
بسيار كم است. هزينه زيادی صرف چاپ مجموعههای شعر میشود.
اما اين مجموعهها از پشتوانه غنی ادبيات كهن ما برخوردار
نيستند.
پوران فرخزاد كه مانند خواهر خود "فروغ" بر شعر و ادبيات ايران
تسلط دارد و اين شناخت، از شناخت فروغ ( به آن دليل كه خيلی
زود خاموش شد) غنی تراست، درهمين سخنرانی اضافه كرد:
پايه شعرمعاصر خراب شدهاست. علت اين جريان كسانی هستند كه
اداهای به خصوصی در شعر درمیآورند، كه خيانت به ادبيات كهن
ماست.
بسياری از شاعر نماها نوشتههايی را كه نمیشود اسم آنها را
شعر گذاشت به خورد مردم میدهند كه مايه تاسف است. با زبان
فارسی دارند بازی میكنند.
وزارت ارشاد بايد جلوی انتشار اين نوشتهها را كه خيانت مسلم
به ادبيات است بگيرد، تا شعر واقعی مشخص شود.
منتقدان غايب اند ودر شرايط اقتصادی امروز كه مجلات برای نقد
حق التاليف نمیپردازند و دانشكدهای برای آموزش نقد علمی
وجود ندارد, آنچه نوشته میشود، بيشتر اظهار نظرهای سليقهای
است.
از آنجا كه اكنون در ايران نقاد هنری كم داريم؛ بهتر است
كتابها و آثار در مراسمی نظير همين مراسم "روگشائی كتاب"
معرفی شوند.
دراين مراسم آثار "پوران كاوه" روگشائی شد و پوران فرخزاد در
باره كارهای او گفت: به رغم همه ناهنجاریهايی كه در طبقه
روشنفكر امروز میبينيم شعرهای كاوه ساده، صميمی و نمايانگر
يك روح روشن و شفاف اند. |