مردم و بویژه جوانان
تونس، اکنون بخشی از یک شعر بلند ممنوعه در حاکمیت 23 ساله "بن
علی" را عملا تبدیل به سرود ملی – انقلابی خود کرده اند. چیزی
شبیه سرود "یاردبستانی" و یا شعری که سیاوش شجریان در روزهای
بعد از کودتا، با شروع "تفنگت را زمین بگذار" خواند.
آن بخش از شعر بلندی که
در روزهای مقابله مردم با پلیس و لباس شخصی ها، مردم در جنگ و
گریز خیابانی می خواندند و اکنون به آزادی می خوانند چنین است:
إذا الشعب يوماً اراد
الحيات، فلابُدّ ان يستجيب القدر
ولابد للّيل ان ينجلي،
ولابد للقيد ان ينکسر
(اگر مردم زندگی را
بخواهند، سرنوشت تسلیم می شود
شب باید برود و زنجیرها
باید پاره شوند)
شاعر این شعر بلند و ملی
"ابوالقاسم الشابی" است که سالها پیش به درود حیات گفته و جهان
عرب با نام و شعر او آشناست. بدلیل همین شهرت و آشنائی است که
در روزهای اوج جنبش انقلابی در تونس، مردم دیگر کشورهای عرب،
با زبان همدردی با مردم تونس این شعر را می خواندند و اکنون می
رود تا سرود مشترک جهان عرب برای آزادی شود! |