| 
					
					نمی دانم شما هم از پارچه قلمکار هنوز برای سفره و یا پرده و 
					یا روتختی استفاده می کنید یا نه؟ اما رونق این هنر در اصفهان 
					نشان میدهد که خیلی از مسافرها و گردشگران داخلی و خارجی وقتی 
					می خواهند از اصفهان بروند چند نمونه پارچه قلمکار با خودشان 
					می برند. این یکی از سوغاتی های اصفهان است و برای خود هنری 
					است که اصفهانی ها به آن می بالند. قلمکاری شاید ادامه 
					کاشیکاری مساجد و میناتور ایران و طرح های ترجمه باشد که از 
					تابلو، ترمه و گنبد مساجد به روی پارچه های نسبتا نازک و نخی 
					فرود آمده است. و طرح های قلمکار اصفهان خود گوئی زبانی اند 
					برای سخن گفتن. البته این ماهیت بسیاری از هنرهای بومی و مردمی 
					در کشورهای جهان است و خاص اصفهان نیست. خالکوبی که دراین 
					سالها بسیار مُد شده نیز متاثر از نقش و نگارهای قلمکاری 
					اصفهان است. در بازار قلمکارهای اصفهان، هنگام گفتگو با 
					قلمکاران و عکس گرفتن، گفتند یک مهر هم به دست من بزنند که 
					زدند و در عکس می بینید. البته این خالکوبی نیست و پاک می شود. 
					این کار را کردم تا ببینید خالکوبی با طرح های قلمکاری چقدر 
					نزدیک است.
					
					
					برای تولید و تهیه پارچه قلمکار اصفهان نقطه شروعی ثبت نشده و 
					یا اگر شده من نتوانستم پیدا کنم. تنها میتوانم بنویسم که این 
					هنر در دوران صفویه که بیش از هر زمان دیگری مردم به زبان 
					اشاره و هنر نقاشی و کاشیکاری و معماری و... پناه بردند به اوج 
					رونق و شهرت رسید.
					
					
					در گذشته این نقش ها و طرح ها بر پارچه کتان می نشستند و حالا 
					هم کم و بیش جنس پارچه همان است. پارچه را ابتدا می شویند تا 
					هر اندازه نیاز دارد آب بخورد و کوچک شود که تا روزی که فرسوده 
					و کهنه می شود تشنه نشود و آب نرود. یکبار رفع تشنگی و آب رفتن 
					و کوچک شدن برای یک عمر آویزان بودن مقابل پنجره اتاق، پهن شدن 
					روی میز و یا تکیه دادن به سینه دیوار!
					
					
					پارچه که آب رفت و خشک شد، مهرها بر آن نقش می بندند. زیبائی و 
					رنگ و نقش بر بستر کتان سیراب شده می نشینند.
					
					
					رنگ برتر در قلمکاری، رنگ مشکی است که ترکیبی مایه آن از پوست 
					گردو و کتیراست. رنگ دوم قرمز که از هم نشینی سنگی بنام "زاج 
					سفید" و گیاهی بنام "روناس" در جوشانده کتیرا بدست می آید. 
					سومین رنگ آبی است که ترکیبی است از لاجورد، شیره انگور و 
					کتیرا.
					
					
					و اما رنگ سبزی که در قلمکاری به کار می رود حاصل ترکیبی است 
					وسیع تر و گسترده تر. و این چه ماهیت و وصفی است از رنگ سبز در 
					ایران. همه با هم!
					
					
					پوست انار شیرین، لاجورد و شیره انگور وقتی در کتیرا غوطه می 
					خورد رنگ "سبز" قلمکاری بدست می آید.
					
					
					پارچه را که حالا پرده قلمکار شده و یا رومیزی و یا دیوار کوب 
					قلمکاری شده به آب رود می سپارند تارنگ های اضافی رخت بر بندند.
					
					
					پارچه ها را در پاتیل هایی از پوست انار و روناس می جوشانند
					
					
					و درپاتیل دوم که مخلوطی است از آب سرد و پوست انار آنقدر می 
					خوابانند تا برای شناور شدن در آب رود و سپس بیرون آمدن و در 
					بستر ماسه ها خوابیدن آماده شوند.
					
					
					شن های ریز و داغ کنار رود تن خیس پارچه قلمکاری شده را آنقدر 
					خشک می کنند که آماده رسیدن به بازار و رفتن به خانه های 
					خریداران شوند.
					
					
					البته یادتان باشد که اصیل ترین نوع تهیه پارچه قلمکار است که 
					نه ارزان بدست می آید و نه ارزان فروخته می شود. انواع دیگری 
					هست که هم ارزان ترند و هم ساده تر تهیه می شوند. من از 
					قلمکاری اصیل برایتان نوشتم که هنوز در اصفهان رایج است و تهیه 
					می شود و آنها که جویای این قلمکاری در اصفهان اند، باید 
					دستشان بیش از من و شما به دهانشان برسد!
					
					
					از مهرهای رنگی که نقش و نگار بر پارچه های قلمکار می بخشند هم 
					برایتان بنویسم که جنس آنها از چوب درخت گلابی است، زیرا هم 
					بافت فشرده ای دارند و هم دوام زیاد و هم زود رنگ را گرفته و 
					پس می دهند.
					
					
					می بینید طبیعت، درختان، سنگ ها، پوست میوه ها و ... که ما 
					اغلب بی اعتناء از کنار آنها عبور می کنیم، دردست هنرمندان 
					ایرانی چه پدیده هائی را می توانند بوجود آورند؟
					
					
					همین مهرها خالق طرح های گوناگون مانند اسلیمی، ختائی، گل و 
					مرغ، نقش های هندسی، نقش های تخت جمشید و تابلوهائی از شکارگاه 
					ها، چوگان بازی، کتیبه های شعر پارسی وحتی کلماتی با الفبای 
					ارمنی و عبری را شکل می بخشند و زبان رنگها را به ما نشان 
					میدهند. نه تنها زبان فارسی، که ارمنی و عبری را!
					
					
					به اصفهان که آمدید، این بار با دقت بیشتری پارچه قلمکارها را 
					برانداز کنید و درباره سرگذشت و زبان آنها سئوال کنید. 
					
					نقل از فیسبوک نسترن دانش 
					
					https://www.facebook.com/sorayya.rasekh پیک نت  18
					 شهریور |