منتخب اخبار شهرستان ها و استان ها
"سرگذشت ترجمه های من" نام كتابی است بس خواندنی از محمد قاضی،
از چهره های تاريخی ترجمه آثار بزرگان جهان به زبان فارسی.
دراين كتاب كه انتشارات روايت منتشر ساخته، قاضی درباره 68 اثر
خود توضيح داده است كه چرا و چگونه آنها را انتخاب و ترجمه
كرده و در سير ترجمه و انتشارآنها چه بر مترجم و ناشر رفته
است. شرح اول از "سناريو دن كيشوت" اثر ميگل دوسروانتس است كه
قاضی در سال 1317 آن را ترجمه كرده بود و آخرين آنها "چهل روز
موسی داغ" اثر فرانتزورفل است. قاضی در سال 1373 آن را ترجمه
كرد اما تا زمان پايان كتاب "سرگذشت ترجمه های من" منتشر نشده
بود. مقدمه ای كه قاضی خود بر "سرگذشت ترجمه های من" نوشته شرح
كاملی است از ماجرا و من هر چه بر آن بيافزائيم بيهوده است.
شايد، تنها اين يادآوری برای نسل جديد لازم باشد كه محمد قاضی
در بيست و چهارم آذرماه سال 1376 در تهران درگذشت و در زادگاهش
مهاباد به خاك ایران و کردستان سپرده شد، گرچه سالها در تهران
و خيابان عباس آباد ساكن بود! مجسمه ای از او در میدان شهر
مهاباد ساخته و برپا ساخته اند که افتخار کردهای ایران است.
یک روحانی در همدان به ضرب گلوله به قتل رسید
https://www.entekhab.ir/fa/news/473312
دستگیری کلاهبردار میلیاردی 14 ساله در البرز
https://www.asriran.com/fa/news/664896
قتل یک استاد دانشگاه در زابل
http://www.baharnews.ir/news/176621
خودکشی دو مرد جوان در ویلای اجارهای در چالوس
https://fararu.com/fa/news/397531
طبیعت بهاری مغان
-
اردبیل
https://www.asriran.com/fa/news/664917
به تلگرام پیک نت بپیوندید
https://telegram.me/pyknet
@pyknet
پیک نت 8 اردیبهشت |